Printers,monitors,scanners


Disney Classics - Easy Guitar For guitar and voice. Format: easy guitar/vocal songbook (simplified arrangements for guitar). With leadsheet notation (chords and melody), lyrics, strum and pick patterns and guitar chord diagrams. Disney and movies.

Let It Bleed  music by The Rollingstones

 

Karaoke Soul
Karaoke Motown
Karaoke 2000
Karaoke Duets
Karaoke Fever
Christmas Karaoke

Kool Karaoke

Home of the Biggest Jackpots!

 

Teach Yourself Keyboard

musicnotes.com - pop, classical, country, wedding sheet music find it all at the world's favorite sheet music store!

EARN Money By Linking to All Posters .com affiliate program.
Make up to 25% commission.

Learn to read and play piano music.

Teach Yourself Piano
Learn to read and play piano music. Learn chords, chord progressions and over 25 songs using two octaves.

Music Posters

Music Tools

The Hunchback of Notre Dame
Walt Disney


Music: Alan Menken
Lyrics: Stephen Schwartz



(As the Walt Disney Pictures logo fades off the screen, the chorus heard
in the background mixes with the bells of Notre Dame cathedral ringing.
A long zoom in through the city until we reach the Clopin singing to a
group of children watching his puppet show.)

Clopin: MORNING IN PARIS, THE CITY AWAKES
TO THE BELLS OF NOTRE DAME
THE FISHERMAN FISHES, THE BAKERMAN BAKES
TO THE BELLS OF NOTRE DAME

TO THE BIG BELLS AS LOUD AS THE THUNDER
TO THE LITTLE BELLS SOFT AS A PSALM
AND SOME SAY THE SOUL OF THE CITY'S THE TOLL OF THE BELLS
THE BELLS OF NOTRE DAME

Listen, they're beautiful, no? So many colors of sounds,
so many changing moods. Because, you know, they don't
ring all by themselves.

Puppet: They don't?!?

Clopin: No, silly boy. Up there, high, high in the dark
bell tower, lives the mysterious bell ringer. Who is
this
creature?

Puppet: Who?

Clopin: What is he?

Puppet: What?

Clopin: How did he come to be there?

Puppet: How?

Clopin: Hush!

Puppet: Ohhh...

Clopin: And Clopin will tell you. It is a tale, a tale of a man
and a monster!

(A wipe to a dark night. A band of gypsies quietly proceeding down the
Seine, hoping to avoid detection. A baby in the woman's arms begins to
cry.)

Clopin: DARK WAS THE NIGHT WHEN OUR TALE WAS BEGUN
ON THE DOCKS NEAR NOTRE DAME

Gypsy 1: Shut it up, will you!

Gypsy 2: We'll be spotted!

Gypsy Mother: Hush, little one!

Clopin: FOUR FRIGHTENED GYPSIES SLID SILENTLY UNDER
THE DOCKS NEAR NOTRE DAME

Boatman: Four gilders for safe passage into Paris.

Clopin: BUT A TRAP HAD BEEN LAID FOR THE GYPSIES
AND THEY GAZED UP IN FEAR AND ALARM
AT A FIGURE WHOSE CLUTCHES
WERE IRON AS MUCH AS THE BELLS

Gypsy: Judge Claude Frollo!

Clopin: THE BELLS OF NOTRE DAME

JUDGE CLAUDE FROLLO LONGED TO PURGE THE WORLD
OF VICE AND SIN
AND HE SAW CORRUPTION EVERYWHERE EXCEPT WITHIN.

Frollo: Bring these gypsy vermin to the Palace of Justice.

Guard: (To mother) You there! What are you hiding!?!

Frollo: Stolen goods, no doubt. Take them from her.

Clopin: She ran!

(As the gypsy mother tries to escape with her baby, Judge Frollo gives
chase on horseback. She reaches the doors of Notre Dame and pounds on
them.)

Gypsy Mother: Sanctuary! Please give us sanctuary!

(Frollo finally catches up to her on the steps of the cathedral. He rips
the still covered bundle from her arms, and kicks her, sending her
crashing to the cement steps, where she is knocked unconscious. The
baby begins to cry.)

Frollo: A baby?

(Frollo uncovers the baby's head, seeing the deformed infant.)

Frollo: A monster!

(He looks around, searching for a way to dispose of the creature. He
sees a well, and rides over to it. He is about to drop the baby down the
well when a voice (a lightning flash between Clopin and the Archdeacon)
shouts out.)

Archdeacon: Stop!

Clopin: Cried the archdeacon.

Frollo: This is an unholy demon. I'm sending it back to hell,
where it belongs!

Archdeacon: SEE THERE THE INNOCENT BLOOD YOU HAVE SPILT
ON THE STEPS OF NOTRE DAME.

Frollo: I am guiltless--she ran, I pursued.

Archdeacon: NOW YOU WOULD ADD THIS CHILD'S BLOOD TO YOUR GUILT
ON THE STEPS OF NOTRE DAME.

Clopin: My conscience is clear!

Archdeacon: YOU CAN LIE TO YOURSELF AND YOUR MINIONS
YOU CAN CLAIM THAT YOU HAVEN'T A QUALM
BUT YOU NEVER CAN RUN FROM,
NOR HIDE WHAT YOU'VE DONE
FROM THE EYES
THE VERY EYES OF NOTRE DAME!

Clopin: AND FOR ONE TIME IN HIS LIFE OF POWER AND CONTROL
FROLLO FELT A TWINGE OF FEAR FOR HIS IMMORTAL SOUL

Frollo: What must I do?

Archdeacon: Care for the child, raise it as your own.

Frollo: What? I'm to be saddled with this misshapen--

(He pauses as a thought creeps across his face.)

Frollo: Very well. Let him live with you, in your church.

Archdeacon: Live here? But where?

Frollo: Anywhere.

JUST SO HE'S KEPT LOCKED AWAY WHERE NO ONE ELSE CAN SEE.

The bell tower, perhaps. And who knows--our Lord works
in mysterious ways.

EVEN THIS FOUL CREATURE MAY YET PROVE ONE DAY TO BE
OF USE TO ME.

Clopin: And Frollo gave the child a cruel name. A name that
means half-formed... Quasimodo!

NOW HERE IS A RIDDLE TO GUESS IF YOU CAN
SING THE BELLS OF NOTRE DAME.
WHO IS THE MONSTER AND WHO IS THE MAN?

SING THE BELLS, BELLS, BELLS, BELLS,
BELLS, BELLS, BELLS, BELLS,
BELLS OF NOTRE DAME!

(We have wiped from watching Clopin's puppet show to the actual bells
ringing in the tower, and the back of this mysterious Quasimodo ringing
them. As we end on a beautiful shot of the bells ringing, and the word
Dame is sung with the cymbal crash, the title "THE HUNCHBACK OF NOTRE
DAME" appears on screen. We fly down to an exterior with the frozen
forms of Victor and Hugo, with a bird's nest in his mouth, on the
balcony. As Quasimodo comes out, the bird awakens.)

Quasimodo: Good morning!

(The bird squeaks its approval.)

Quasimodo: Will today be the day? Are you ready to fly?

(The bird squeaks its disapproval.)

Quasimodo: You sure? Good day to try. Why, if I picked a day to
fly, oh, this would be it! The Festival of Fools! It
will be fun--the jugglers, and music, and dancing...

(The bird, who had been resting in Quasi's hand, has begun to flap its
wings. Quasi slowly removes his hands until the bird is hovering in
place. He chuckles and shows his hands to the bird, who finally
realises that it is flying. It squeaks an approval, then a question, as
a flock of birds fly by.)

Quasimodo: Go on! Nobody wants to be cooped up here forever!

(The bird flies off to join the flock. As soon as it's gone, Hugo, and
later, Victor, come to life. Hugo spits out the nest.)

Hugo: Oh, man! I thought he'd never leave! I'll be spittin'
feathers for a week!

Victor: Well that's what you get for sleeping with your mouth
open.

Hugo: (Sarcastic chuckle) Heh, heh, heh...go scare a nun!
Hey, Quasi! What's goin' on out there? A fight? A
flogging?

Victor: A festival!

Hugo: You mean the Feast of Fools!?!

Quasimodo: Uh huh!

Hugo: All right, all right! Pour the wine and cut the cheese!

(Hugo makes farting noises in his armpit.)

Victor: It is a treat to watch the colourful pageantry of the
simple peasantfolk.

Hugo: Boy, nothin' like balcony seats for watching the ol'
F.O.F.

Quasimodo: (Dejected) Yeah, watching.

(Quasi turns and leaves, obviously sad.)

Hugo: Hey, look--a mime.

(Hugo hocks up a phlegm in his throat, and is about to spit, when Victor
covers his mouth. Hugo is forced to swallow his prize. They proceed
inside to Quasimodo. Laverne catches up to them.)

Hugo: Hey, hey, what gives?

Victor: Aren't you going to watch the festival with us?

Hugo: I don't get it.

Victor: Perhaps he's sick!

Laverne: Impossible. If 20 years of listening to you two hasn't
made him sick by now, nothing will.

Victor: But watching the Festival of Fools has always been the
highlight of the year for Quasimodo.

Laverne: What good is watching the party if you never get to go
hear it? (Birds have begun to roost on Laverne. She
waves them away.) Get away from me, go on, you bunch of
buzzards! He's not made of stone, like us.

(Laverne goes to Quasi, who is at his table with a model of the city and
small toys painted like townspeople.)

Laverne: Quasi, what's wrong? You wanna tell ol' Laverne all
about it?

Quasimodo: I...I just don't feel like watching the festival, that's
all.

Laverne: Well, did you ever think about going there instead?

Victor: Sure!

Quasimodo: I'd never fit in down there. I'm not...normal.

Laverne: Oh, Quasi, Quasi, Quasi. (She pauses as the birds have
returned to perch on her again.) (To birds:) Do you mind?
I'm would like to have a moment with the boy, if it's
all right with you!

Hugo: (To Quasi:) Hey, quit beating around the bell tower.
Whadda we gotta do? Paint you a fresco?

Victor: As your friends and guardians, we insist you attend the
festival.

Quasimodo: Me?!?

(Enter Hugo, with a figurine of a Pope, from Quasi's tabletop scene.)

Hugo: No, the Pope. Of course, you!

(Victor shoves the Pope figurine in Quasi's mouth.)

Victor: It would be a veritable pope-pourri of educational
experience.

(Hugo pulls the figurine out of Quasi's mouth.)

Hugo: Wine, women and song!

Victor: You can learn to identify various regional cheeses!

Hugo: Bobbing for snails!

Victor: And the indigenous folk music.

Hugo: Dunk the monk!

Laverne: Quasi, take it from an old spectator. Life's not a
spectator sport. If watchin's all you're gonna do, then
you're gonna watch your life go by without you.

Hugo: Yeah, you're human, with the flesh, and the hair, and the
navel lint. We're just part of the architecture, right
Victor?

Victor: Yet, if you chip us, will we not flake? If you moisten
us, do we not grow moist?

Laverne: Quasi, just grab a fresh tunic and a clean pair of hose
and--

Quasimodo: Thanks for the encouragement, but you're all forgetting
one thing.

Gargoyles: What?

Quasimodo: My master, Frollo.

Gargoyles: (Dejectedly) Oh, yeah, right (etc.)

Victor: Well, when he says you're forbidden from ever leaving the
bell tower, does he mean "ever ever?"

Quasimodo: Never ever! And he hates the Feast of Fools! He'd be
furious if I asked to go.

Hugo: Who says you gotta ask?

Quasimodo: Oh, no.

Hugo: Ya sneak out...

Laverne: It's just one afternoon...

Quasimodo: I couldn't--

Hugo: ...and ya sneak back in.

Laverne: He'll never know you were gone.

Quasimodo: I mean, if I got caught--

Victor: Better to beg forgiveness than to ask permission.

Quasimodo: He might see me.

Hugo: You could wear a disguise. Just this once. What Frollo
doesn't know can't hurt you!

Victor: Ignorance is bliss.

Hugo: (aside) Look who's talking...

Laverne: Nobody wants to stay cooped up here forever.

(Quasi thinks for a moment, then a smile creeps across his face.)

Quasimodo: You're right! I'll go! (The gargoyles cheer.) I'll get
cleaned up. (Another cheer) I'll stroll down those
stairs. (Another cheer) I'll march through the doors
and--

(Quasi and the 'goyles have been advancing on the door leading
downstairs. As Quasi nears it, Frollo appears in the doorway suddenly,
cutting Quasi short and returning the 'goyles to stone.)

Frollo: Good morning, Quasimodo.

Quasimodo: Ah--um, good...morning, master.

Frollo: Dear boy, whomever are you talking to?

Quasimodo: My...friends.

Frollo: I see. (He taps Hugo on the head.) And what are your
friends made of, Quasimodo?

Quasimodo: Stone.

Frollo: Can stone talk?

Quasimodo: No, it can't.

Frollo: That's right. You're a smart lad. Now...lunch.

(Upon hearing the word, Quasi goes off and retrieves a table setting--a
silver chalice and plate for Frollo and a wooden cup and plate for
himself.)

Frollo: Shall we review your alphabet today?

Quasimodo: Yes, master. I would like that very much.

Frollo: Very well. A?

Quasimodo: Abomination.

Frollo: B?

Quasimodo: Blasphemy.

Frollo: C?

Quasimodo: C-c-c-contrition.

Frollo: D?

Quasimodo: Damnation.

Frollo: E?

Quasimodo: Eternal damnation!

Frollo: Good. F?

Quasimodo: Festival.

(Frollo spits out his drink at the incorrect response.)

Frollo: Excuse me?

Quasimodo: Forgiveness!

Frollo: You said...festival.

Quasimodo: No!

Frollo: You are thinking about going to the festival.

Quasimodo: It's just that...you go every year.

Frollo: I am a public official. I must go! But I don't enjoy a
moment. Thieves and hustlers and the dregs of humankind, all mixed
together in a shallow, drunken stupor.

Quasimodo: I didn't mean to upset you, master.

Frollo: Quasimodo, can't you understand? When your heartless
mother abandoned you as a child , anyone else would have
drowned you. And this my thanks for taking you in and
raising you as my son?

Quasimodo: I'm sorry, sir.

Frollo: Oh, my dear Quasimodo, you don't know what it's like out
there. I do...I do...

THE WORLD IS CRUEL
THE WORLD IS WICKED
IT'S I ALONE WHOM YOU CAN TRUST IN THIS WHOLE CITY
I AM YOUR ONLY FRIEND

I WHO KEEP YOU, TEACH YOU, FEED YOU, DRESS YOU
I WHO LOOK UPON YOU WITHOUT FEAR
HOW CAN I PROTECT YOU, BOY
UNLESS YOU ALWAYS STAY IN HERE
AWAY IN HERE?

YOU ARE DEFORMED

Quasimodo: I AM DEFORMED

Frollo: AND YOU ARE UGLY

Quasimodo: AND I AM UGLY

Frollo: AND THESE ARE CRIMES FOR WHICH THE WORLD
SHOWS LITTLE PITY

YOU DO NOT COMPREHEND

Quasimodo: YOU ARE MY ONE DEFENDER

Frollo: OUT THERE, THEY'LL REVILE YOU AS A MONSTER

Quasimodo: I AM A MONSTER

Frollo: OUT THERE, THEY WILL HATE WITH SCORN AND JEER

Quasimodo: ONLY A MONSTER

Frollo: WHY INVITE THEIR CALUMNY AND CONSTERNATION?
STAY IN HERE, BE FAITHFUL TO ME
Quasimodo: I'M FAITHFUL

Frollo: GRATEFUL TO ME
Quasimodo: I'M GRATEFUL

Frollo: DO AS I SAY. OBEY
AND STAY IN HERE.
Quasimodo: I'LL STAY IN HERE.

(Frollo goes to leave.)

Quasimodo: You are good to me, master. I'm sorry.

Frollo: You are forgiven. But, remember, Quasimodo: this is your
sanctuary.

Quasimodo: Sanctuary.

(Exit Frollo.)

Quasimodo: SAFE BEHIND THESE WINDOWS AND THESE PARAPETS OF STONE
GAZING AT THE PEOPLE DOWN BELOW ME
ALL MY LIFE I WATCH THEM AS I HIDE UP HERE ALONE
HUNGRY FOR THE HISTORIES THEY SHOW ME

ALL MY LIFE I MEMORISE THEIR FACES
KNOWING THEM AS THEY WILL NEVER KNOW ME
ALL MY LIFE I WONDER HOW IT FEELS TO PASS A DAY
NOT ABOVE THEM...
BUT PART OF THEM...

AND OUT THERE, LIVING IN THE SUN
GIVE ME ONE DAY OUT THERE
ALL I ASK IS ONE, TO HOLD FOREVER

OUT THERE, WHERE THEY ALL LIVE UNAWARE
WHAT I'D GIVE...WHAT I'D DARE
JUST TO LIVE ONE DAY OUT THERE!

(Watch right here, after the cymbal crash, as the camera zooms past
Quasi into a street scene, for a cameo appearance by Belle.)

OUT THERE AMONG THE MILLERS
AND THE WEAVERS AND THEIR WIVES
THROUGH THE ROOFS AND GABLES I CAN SEE THEM
EVERY DAY THEY SHOUT AND SCOLD AND GO ABOUT THEIR LIVES
HEEDLESS OF THE GIFT IT IS TO BE THEM
IF I WAS IN THEIR SKIN, I'D TREASURE EVERY INSTANT

OUT THERE, STROLLING BY THE SEINE
TASTE A MORNING OUT THERE
LIKE ORDINARY MEN WHO FREELY WALK ABOUT THERE
JUST ONE DAY AND THEN I SWEAR
I'LL BE CONTENT, WITH MY SHARE
WON'T RESENT, WON'T DESPAIR,
OLD AND BENT, I WON'T CARE.
I'LL HAVE SPENT ONE DAY OUT THERE!

(Dissolve down to street level, where, in the midst of all the activity,
walks Phoebus, and his horse, Achilles. Phoebus is consulting a map.)

Phoebus: Huh, ya leave town for a couple of decades and they
change everything.

(He looks and sees a pair of guards walking by.)

Phoebus: Excuse me, gentlemen, I'm looking for the Palace of
Justice. Would you-- (they completely ignore him)--hmmm,
I guess not.

(Meanwhile, in a corner, Esmeralda and Djali are dancing for change. A
woman and her child walk by, but the woman steers her child away.)

Woman: Stay away, child--they're gypsies. They'll steal us
blind.

(Phoebus, entranced by Esmeralda's dancing, drops a few coins into the
hat on the ground. Soon, a boy on top of the wall whistles. Everything
comes to a halt, and all scramble for cover. As Djali grabs the hat,
coins fly everywhere. He runs, and Esmeralda runs out to grab the
money. As she's gathering the change, the guards arrive.)

Guard 1: All right, gypsy, where'd ya get the money?

Esmeralda: For your information, I earned it.

Guard 1: Gypsies don't earn money.

Guard 2: You steal it?

Esmeralda: You'd know a lot about stealing!

Guard 1: Troublemaker!

Guard 2: Maybe a day in the stocks will cool you down.

(She fights them, and eventually escapes. As the guards begin to chase,
Phoebus blocks them with Achilles, and they fall to the ground. Guard 1
is in the right spot, and...)

Phoebus: Achilles! Sit!

(Achilles does as he is told, and sits on top of Guard 1.)

Phoebus: Oh, dear, I'm sorry. Naughty horse, naughty! He's just
impossible! Really, I can't take him anywhere.

Guard 1: Get this thing off me!

Guard 2: (Approaching Phoebus) I'll teach you a lesson, peasant!

(He whips out a small dagger, to which Phoebus pulls out his shining
sword.)

Phoebus: You were saying...Lieutenant?

(Guard 2 realises who it is.)

Guard 2: Oh, Captain! At your service, sir!

(Phoebus sheathes his sword, then bends down to Guard 1.)

Phoebus: I know you have a lot on your mind right now, but...the
Palace of Justice?

(Cut to the guards making a path for Captain Phoebus. As he walks, he
sees some coins on the ground. He picks them up and drops them in the
hat of an old man sitting on the street. After he passes, the "old man"
pulls his hood down to reveal Djali sitting on Esmeralda's head. She
looks at him curiously. Phoebus is trying to move through the crowd,
but Achilles is refusing to come along.)

Phoebus: Come on, boy. Achilles! Heel!

(We zoom into the Palace of Justice, and end up in the dungeon, where a
guard in the next room is whipping a prisoner, as Frollo listens.
Phoebus enters)

Frollo: Guard!

Guard: Sir?

Frollo: Ease up. Wait between lashes. Otherwise the older sting
will dull him to the new.

Guard: Yes, sir.

(Frollo turns to Phoebus.)

Frollo: Ah, so this is the gallant Captain Phoebus, home from the
wars.

Phoebus: Reporting for duty, as ordered, sir.

Frollo: Your service record precedes you, Phoebus. I expect
nothing but the best from a war hero of your calibre.

Phoebus: And you shall have it, sir. I guarantee it.

Frollo: Yes. You know, my last captain of the guard was, um, a
bit of a disappointment to me.

(A whip crack and a scream interrupt Frollo. Phoebus appears startled
at the crack.)

Frollo: Well, no matter. I'm sure you'll whip my men into shape.

Phoebus: Uh, thank you, sir, uh, very, uh, trem--uh, a
tremendous honour, sir.

Frollo: You come to Paris in her darkest hour, Captain. It will
take a firm hand to save the weak-minded from being so
easily misled.

Phoebus: Misled, sir?

Frollo: Look, Captain--gypsies. The gypsies live outside the
normal order. Their heathen ways inflame the peoples'
lowest instincts, and they must be stopped.

Phoebus: (A bit surprised) I was summoned from the wars to capture
fortune tellers and palm readers?

Frollo: Oh, the real war, Captain, is what you see before you.
For twenty years, I have been taking care of the gypsies,
one...by...one.

(On each of the last three words, Frollo crushes one of three ants on a
tile. He flips the tile over, revealing scores of ants scurrying around
underneath.)

Frollo: And yet, for all of my success, they have thrived. I
believe they have a safe haven, within the walls of this
very city. A nest, if you will. They call it the Court
of Miracles.

Phoebus: What are we going to do about it, sir?

(Frollo slams the tile back down upside down, and turns it, crushing the
remainder of the ants.)

Phoebus: You make your point quite vividly, Captain.

Frollo: You know, I like you captain. Shall we?

(He begins to leave, when the crowd below begins to cheer loudly.)

Frollo: Oh, duty calls. Have you ever attended a peasant
festival, Captain?

Frollo: Not recently, sir.

Frollo: Then this should be quite an education for you. Come
along.

(We descend to ground level, and see Quasimodo climbing down the side of
the cathedral. He wanders into the crowd, as an oncoming group of
people begin to sing.)

People: COME ONE! COME ALL!
LEAVE YOUR LOOMS AND MILKING STOOLS
COOP THE HENS AND PEN THE MULES!
COME ONE! COME ALL!
CLOSE THE CHURCHES AND THE SCHOOLS!
IT'S THE DAY FOR BREAKING RULES!
COME AND JOIN THE FEAST...OF...

Clopin: FOOLS!

ONCE A YEAR WE THROW A PARTY HERE IN TOWN
ONCE A YEAR WE TURN ALL PARIS UPSIDE DOWN
EVERY MAN'S A KING AND EVERY KING'S A CLOWN
ONCE AGAIN, IT'S TOPSY TURVY DAY!

IT'S THE DAY THE DEVIL IN US GETS RELEASED
IT'S THE DAY WE MOCK THE PRIG AND SHOCK THE PRIEST
EVERYTHING IS TOPSY TURVY AT THE FEAST OF FOOLS!

(Quasimodo is working his way through the crowd, but he can't escape
Clopin, who seems to be singing to Quasimodo.)

Crowd: TOPSY TURVY!

Clopin: EVERYTHING IS UPSY-DAISY!

Crowd: TOPSY TURVY!

Clopin: EVERYONE IS ACTING CRAZY
DROSS IS GOLD AND WEEDS ARE A BOUQUET
THAT'S THE WAY ON TOPSY TURVY DAY!

...

SEARCH BY ARTIST OR COMPOSER
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Guitar,instruments,tobias